Picture upload by Hello
(Partially dedicated for Bonggo :-) )
Whenever I hear this word, it always reminds me of Bonggo, and that’s why I write this (you can call this “Survival Japanese for Bonggo” if you wish).
Actually this word is among the earliest words that I knew after my arrival in
So, what is goukon? (合コンって何?). From small hint mentioned above, you should have been able to make at least a close guess. Goukon is an occasion where a group of boys and a group of girls (with same number of members) meet and have party together (this is not a dictionarial definition, I can’t find the word in my dictionary). The Japanese character of this word consists of gou (合 – kanji, means fit), and kon (コン – katakana, abbreviation of kompa (コンパ), which means party). Thus, it can be easily inferred that this goukon main objective is to find a ‘special someone’ that fit you (and here is where the word ‘Bonggo’ fits in :-) ).
Goukon can be said as one of the current
And even though this goukon is a well-known term, like any other terms, there are lots of different opinions about it. One of my friends hints me that goukon can end up into something that I better not mention here (for I don't want this sites of thing to be rated unsuitable for kids :-) ), while my other friend told me that the boldest step that you may ever do when you like someone in your goukon is asking his/her phone number.
For the closing of this “Survival Japanese for Bonggo”, here are sentences for asking to be invited in a goukon.
- Will you invite me to a goukon?
- 合コンに誘ってくれませんか。(Goukon ni sasotte kuremasen ka?) – Polite/textbook sentence (if there is ever a textbook explaining about goukon)
- 合コンに誘ってくれない。(Goukon ni sasotte kurenai?) – Normal conversational sentence (recommended one)
And again, for Bonggo: ganbatte (頑張って), he he he…
Post Comment
Post a Comment